学校在“相约上合杯”俄语大赛决赛中取得佳绩

2020年12月09日 11:34
张鸥、范峻玮
Share

12月5日,首届“相约上合杯”俄语大赛决赛暨俄语翻译人才培养对话会在青岛顺利举行。本次活动是在省外办和省教育厅指导下,由国际俄罗斯语言和文学教师协会和中俄(山东)教育国际合作联盟共同主办,上合组织地方经贸合作示范区管委会和山东省翻译协会承办。俄罗斯语言和文学教师协会秘书长亚历山大·卡罗舍夫、省外事办公室副主任孙业宝、上海合作组织地方经贸合作示范区管委会副主任郝国新出席本次活动。

本次比赛以“上合组织”为主题,由俄方专家线上进行评审,选手分为高校组和中学组分别在线下和线上以演讲的形式开展比赛。大赛吸引了来自全省60多所高校、职业院校和中学的30名优秀选手参加,其中高校组共有15名选手入围。学校国际交流与合作处、教务处、研究生院与外国语学院经过前期的精心准备,通过校内选拔确定了三名优秀学生代表学校参赛。参赛学生在俄语系孙嵩霞、杨洁老师和外教瓦莲京娜的悉心指导下,积极备赛、全力比拼,最终取得优异成绩,2019级研究生秦萌遥荣获高校组一等奖,2018级研究生周亚男和2017级本科生曹馨媛荣获高校组三等奖。所有参赛选手还获得了由上合示范区管委会颁发的“上合示范区小使者”和“上合示范区青年使者”证书。

本活动是我省“相约上合”品牌交流活动人文教育版块内容,是落实《山东省外办关于服务中国—上海合作组织地方经贸合作示范区建设的意见》的重要举措,不仅为山东俄语人才培养与储备提供了新的思路,也为中学生和大学生通过比赛了解上合示范区提供了良好的平台。

大赛颁奖仪式后,中俄(山东)教育国际合作联盟与上合示范区管委会联合举办了俄语翻译人才对话会,国内相关高校俄语教育专家代表在线与俄罗斯语言和文学协会、俄罗斯国立师范大学、普斯科夫国立大学等俄方高校和研究机构专家代表就“高校外语和翻译专业职业能力提升”主题展开了研讨与交流,共同助力提升山东省俄语翻译人才培养水平,为上合示范区建设提供人才和智力支持。